インドネシアのニュースすげえって思った話
こんにちは!
私は毎日暇です。
なので毎日ネットサーフィンばかりして廃人になりかけているのですが、先日カナダの友人に紹介されたシンガーユニットのことをふと思い出し、ユーチューブで調べてみることにしました。
Kero Kero Bonito というユニットなのですが、ボーカルの女性の方が実は日本とイギリスのハーフなんです。まあケロケロって言ってる時点で何となく察しがついた方もいるでしょうが。
歌も何曲か聞きましたが、ONE OK ROCKなどのように英語と日本語の二か国語を駆使して歌う曲が多い印象です。曲調は個人的にはイギリス版きゃりーぱみゅぱみゅという感じがしましたね。
まあこんな感じでユーチューブで曲をあさっていたのですが、インドネシアのニュース番組でこのユニットが取り上げられているものがありました。
とりあえず興味本位で開いてみたのですが、見終わった後それはもうかなり感動しましたね。下のリンクからまずは見ていただけると分かると思います。
キャスターの二人はまずは(おそらく)インドネシア語で話し始めるのですが、Kero Kero Bonitoのメンバーたちには通訳を介さずに流ちょうな英語で質問をしていきます。
インドネシアで英語が話されるというイメージは全くなかったのでかなり面喰いましたね。現に、調べてみたところ、インドネシアの公用語はインドネシア語だけでした。
(お隣のフィリピンは英語も公用語)
しかし私の一番の感動ポイントはそこではないんです。
気づく方もいるかもしれませんが、みんなが英語を話しているときでも字幕が全く表示されないのです。
これが東アジア諸国だったら、「わかるかボケぇ!!」と局に苦情の電話が殺到すると思います(笑)。
それだけに、インドネシアでは国民の英語理解が進んでいるんだなぁ。
と感銘を受けた出来事でした。
私も言語学習頑張ります(汗)。